Hermosa Wave Photography
Hermosa Wave Photography
Daniel Sofer
My almost-daily blog of landscape photography has been running for 23 years. Photographs of wherever I am, these days mostly Kyoto, Japan and California, USA.
Latest Posts
A maiko throws bags of soybeans into the crowd, used to drive away evil spirits on Setsubun, a traditional holiday celebrating the end of winter. Taken at Kitano Tenmangu Shrine. 節分で、舞妓が邪気を払うための大豆の袋を群衆に投げ入れる。節分は冬の終わりを祝う伝統的な行事である。北野天満宮にて撮影。
A couple enjoys the view from Arashiyama's Togetsukyo bridge. The pagoda of Horin-ji temple is in the background. 嵐山の渡月橋からの眺めを楽しむカップル。法輪寺の塔が背景に見える。
Palestinian flags at a demonstration in front of Kyoto's City Hall. 京都市役所前の抗議デモでのパレスチナ国旗。
Looking east at dusk, over the Katsura River and Togetsukyo bridge. 夕暮れ時、桂川と渡月橋越しに東を見る。
Catching the last glimmer of sunlight in this long exposure on Yotsubashi-Suji street. 四ツ橋筋、長時間露光で夕暮れの残光を写す。
The evening sky reflects in the Takano River. 高野川に映る夕空。
Reeds along the Katsura River on a sunny afternoon. 晴れた日の午後、桂川沿いのヨシ。
The Amida-do-Hall at golden hour, with Kyoto Tower in the distance. マジックアワーの阿弥陀堂。遠くに京都タワーが見える。
At temples, I often shoot these hanging ema votive tablets with their wishes and prayers. Picturesque, and occasionally poignant. Taken at Mangetsu-ji temple. 寺院では、願いや祈りが書かれた絵馬をよく撮影する。絵画のように美しく、時に胸を打つ。満月寺で撮影。
Shiramine Shrine is dedicated to deities associated with sports, especially soccer and Kemari, an ancient ball game depicted on the (ema) (votive plaque) in front of the shrine. Shot on Kodak Ektar 100 film....
The red berries and frosty green leaves of this Nandina plant really give me the feeling of winter. Taken at the Kyoto Botanical Garden on Kodak Portra 400 film . この南天の赤い実と霜の降りたような緑の葉は、冬を感じさせてくれる。京都府立植物園でコダック ポートラ400フィルムを使って撮影。
Herons and Ducks among the brush on the shallow river at sunrise. 日の出時、浅瀬の茂みにいるサギとカモ。
Boats moored in a small lake adjacent to the much larger Lake Biwa. In the background are the snow-capped peaks of the Hira Mountains between Shiga and Kyoto Prefectures. This is a multi-shot panorama image....
The afternoon sun provides a golden light on these Nandina and other brush growing along the Shirakawa river, near Heian Jingu shrine. 午後の太陽が、平安神宮近くの白川沿いに生えている南天やその他の草木を黄金色に照らしている。
Looking across the Oi River at Daihikaku Senkoji temple, as the afternoon shadows lengthen. 大悲閣千光寺を大堰川の対岸から眺めると、午後の影が長くなってきた。